2008. május 23.

A Comenius színház bemutatta.

Május 16-án este felgördült a függöny a Tóth József Színházteremben, s a színpadon európai zászlókba öltözött 10-14 éves korú gyerekek álltak. A Comenius színház idei bemutatója ezzel megkezdődött, és elindult egy izgalmas előadás, melyen a fellépők három különböző nyelven beszéltek. Itt voltak Nizza di Sicilia-ból az olaszok, Saint-Lubes-ből a franciák és a Kiss Bálint Református Általános Iskolából a magyarok. Ami összehozta őket, az az Európai Unió pályázata volt, amely énekes-zenés színházi produkcióra nyújtott támogatást.

A pályázat szerint Európát kell megjeleníteni a színpadon, aki - mint megszemélyesített szereplő - az egymás mellett élő európai népek egységét, összefogását igyekszik megteremteni. Ő az, aki a három XX. században játszódó történetet öszszeköti. Az olaszok a bányákban embertelen körülmények között dolgozó gyerekeket és álmaikat mutatták be. A franciák a mai korba vitték el a nézőt, a személytelen világunkban a szerelem sem igazi érték, csak egy röpke kaland, ám annál több bántással és fájdalommal jár. A magyar gyerekek a padláson könyvet lapozgatnak. A cédulák és a dokumentumok egy emberéletet jelenítenek meg, miközben a magyar történelmi múlt is láthatóvá és hallhatóvá válik. A történelem pedig nem fukarkodott, volt itt világégés, kommunizmus, forradalom és megtorlás. Az '56-os eseményekre Nagy Imre egykori miniszterelnök szavai utaltak. A múlt összekapcsolódik az egyéni sorssal.

Egy éven át készültek arra, hogy ezen az estén kész produkcióval állhassanak a közönség elé. Az ötlettől a kidolgozásig, a jelmeztől és díszletig, a szövegtől a zenéig mindenről az iskolák gondoskodtak. A kapcsolatot az internet és Fekete Nagy Katalin segítségével tartották, míg személyesen egyszer, januárban találkoztak a programban résztvevő tanárok. A magyar előadást Almásiné Szaszkó Edit és Ráczné Miskol-czi Erzsébet tanítók állították össze. A külön-külön létrehozott darab ekkor vált egységes előadássá. A gyerekek a színpadon zenéltek, táncoltak és énekeltek. A könnyebb megértést magyar nyelvű felirat segítette. A hangulatot csak fokozta Varga Miklós immár klasszikusnak számító dala, az Európa közös eléneklése: magyarul, olaszul és franciául. A közel 80 szereplőt Farkas Márta vezényelte, zongorán Pierre-François Boyer, a francia énektanár játszott. A refrénbe pedig már a közönség is bekapcsolódott, miközben vörösre tapsolta a tenyerét.