2008. január 18.

Érintés Szentesről

Imre Zsuzsiék az Eurovíziós dalfesztivál magyar döntőjében

Bizonyára emlékszik még a nyájas olvasó a régi sláger szövegére: "Írtam a bátyámnak egy dalt". Nos, Mészáros Gábor és Varga Kis Sándor nem a bátyjuknak, hanem Imre Zsuzsinak írtak egy dalt. Mindez még 2007-ben történt. Azután december elején megjelent a felhívás is, miszerint a Magyar Televízió az Eurovíziós dalfesztiválra való kijutás reményében meghirdeti dalpályázatát. Feltételei: magyar és angol nyelven fel kellett énekelni a dalt, meg kellett írni a kottáját, le kellett adni az énekesnő szakmai önéletrajzát, kitételként szerepelt az is, hogy korábban önálló hanghordozón már énekelt. A szentesi csapat ilyen szempontból minden feltételnek megfelelt.

- A készülő lemezről kiválasztottunk egy lírai számot, ami még nem jelent meg sehol. Ez egyébként kitétel volt a kiírásban - meséli a szövegíró Varga Kis Sándor. - A szám címe: Érintés. Lírai dal, a barátnőmnek írtam, szerintem Gabi is így volt a zenével, őt a felesége ihlette meg. Amikor Zsuzsi magyarul és angolul fölénekli a dalt, a személyes érzéseit adja bele. Szerintem ez a dalnak a legnagyobb ereje. Munkánkban a három dolog, a dalszöveg, a zene és az előadó személyisége nagyon találkozott.

A dal kalandos körülmények között jutott el a kiírókhoz. Majd egy héttel ezelőtt megkapták a hivatalos értesítést, hogy bekerültek a televízió (m1) február 8-án rendezendő döntőjébe. Ahol másik 14 dallal együtt - a szakmai zsűri véleménye, valamint a közönségszavazatok alapján - kiválasztják majd azt, aki az Eurovíziós dalfesztiválon a magyar színeket képviseli.

- Természetesen készültünk a dologra - mondja a szövegíró. - Próbáltam előre megfigyelni, képbe kerülni, hogy melyek az elvárások, minek kell megfelelni a rendezvényen. Próbáltunk egyedi hangzást adni a dalnak, melynek zenei anyagát Mészáros Gabi készítette a stúdiójában.

(lovas)