<<< Vissza

Nem külföldiek

2004. május 7.

 
Idegen szavak keveredtek magyar szavakkal a minap a művelődési és ifjúsági házban. Bízva abban, nem csak ilyen hivatalos formában tartják egymással a kapcsolatot, évente baráti beszélgetésre invitálja Szirbik Imre polgármester a Szentesen élő külföldieket.

Ez a kifejezés azonban csak terminológia, a származás pillanatnyi állapot, fogalmazott beszédében a város első embere, aki később maga is leült Móra József önkormányzati képviselővel és Sztantics Csaba jegyzővel az asztaltársaságokhoz. A "gyütt-ment" nem ugyanaz, mint aki "gyütt" és maradt, idézte Keserű Imre gondolatát a polgármester. Aki pedig határon túli magyarként került Szentesre, hogyan is lehetne külföldi, ha ugyanazt a nyelvet beszéli, ugyanazt a magyar kultúrát ismeri és érzelmeiben sokszor talán még jobban is ragaszkodhat e földhöz, mint az, akinek természetes, hogy anyaországi magyar. - Rosszból a jóba menekültem - mondja az egyik asztalnál Tranculov Gabriella, akit letelepedéséről okáról kérdeztünk. Romániából települt át családjával 1988-ban. Akkor még kiskorú volt, ma már négy gyermek anyja, jelenleg is gyesen van. Azelőtt az állatgondozás területén dolgozott, innen az ismeretség élettársával, Dögei Sándorral, aki viszont tősgyökeres szentesi. Gabriella még nem magyar állampolgár, de éppen a most szándékozik érdeklődni a honosítással kapcsolatosan, amelyről úgy tudja, ilyen hosszú itt tartózkodás után már alanyi jogon jár neki. Úgy tapasztalta, nem nehezebb a külföldiek élete itt, bár az éremnek két oldala van: akadnak, akik ferde szemmel néznek rá. Mégis maradásra késztette a környezet, és az, hogy emberszámba vették.

D. J.


<<< Vissza