© Délmagyarország, www.delmagyar.hu | Minden jog fenntartva.

Nagy Ádám: A Himnusz nem búskomor

Dombai Tünde
2008.01.22. 18:24

Szeged - A világ himnuszait gyűjti civilben Nagy Ádám numizmatikus. Azt mondja, nincs Kölcsey Ferenc 185 éves ünnepi költeményéhez hasonló, amely ráadásul Erkel verbunkos dallamával helyesen előadva nem is olyan pesszimista, mint hisszük.

Nagy Ádám felhagyott saját éremgyűjteménye gyarapításával, amikor a Móra-múzeum numizmatikusa lett, helyette a Himnusz lett – ahogy fogalmaz – az úri passziója. Vonzalma korábbi. Az első lemezjátszóhoz vásárolta meg az édesapja 1960-ban bakeliten, és már akkor kíváncsi volt, hogy más országok nemzeti szimbóluma is hasonlóan lelkesítő ünnepi költemény-e. Kiderült, azok pusztán egyszerű indulók.

– A földkerekség összesen kétszáz országa közül a felének van meg a himnusza eredeti hangfelvételen, de gyűjtöm őket kotta-, érme-, képeslap-, grafika- és gobelinváltozatban is – mutatta Nagy Ádám új büszkeségét, a kalotaszegi hímzettet. Rendszerezi őket a képi megjelenésük alapján, előadásuk módja szerint, és figyeli a lecserélt nemzeti dalokat is, ha átalakul egy ország vagy valamilyen történelmi vihar elsodorja őket. Romániában például négy himnusz váltotta egymást, még maga Ceausescu pártfőtitkár is költött egyet. Erich Honecker kelet-német vezér nem vállalt szövegírást, hanem amikor Németország kettészakadt, egy tollvonással letiltotta az énekes részét. A spanyol demokráciában éppen fordítva történt; harminc éve a Franco diktátor jóváhagyta szöveg sértette a füleket, ezért csak a zenéje maradhatott. Most pályáztatnak méltó verset hozzá.

A gyűjtő legújabb szemefénye a Himnusz kalotaszegi falvédőn. Fotó: Segesvári Csaba

– Rákosi Mátyás is megpróbálkozott a magyar nemzeti dal lecserélésével, de Illyés Gyula nem vállalta a versenyt Kölcseyvel. A Himnuszt 1989-ben iktatták be az alkotmányba a címer és a zászló mellé. Persze, az alaptörvény sem véd örökké, azóta három „javítási kísérlet" történt, szerencsére eredménytelenül – teszi hozzá Nagy Ádám.

– A tévhittel ellentétben ugyanis nem depressziós. Kölcsey Ferenc 1823. január 22-én befejezett nyolc versszakos történelmi számvetéséhez Erkel Ferenc 1844-ben lendületes verbunkost írt. Akár tizen-egynéhány másodperccel rövidebb a megszokottnál, ha helyesen játsszák. Noha a költeményt harminc nyelvre lefordították, külföldön nem éneklik. A kivétel is kuriózum volt: ragyogó magyar kiejtéssel a capella adta elő egy afroamerikai énekesnő egy svájci–magyar focimeccs előtt – ez még hiányzik a kollekcióból.

Ünnepségek

A magyar kultúra napja – vagyis a Himnusz születésnapja – és a reneszánsz év kezdetének tiszteletére ma délután 1-kor a Dóm téri panteonban tartanak megemlékezést Mátyás király és Kölcsey Ferenc szobránál. 2-kor a Korzó Zeneházban díszünnepség kezdődik; átadják a Szeged kultúrájáért-díjakat és a Kölcsey-érmeket, felavatják Kass János A zenélők című szoborcsoportját. 4 órakor a Kass Galériában Illusztrálta Kass János és Töreky Ferenc grafikusművész tárlatának megnyitója. Ugyancsak 4-kor a szentesi Koszta József Múzeumban Himnusz-kiállítás nyílik Nagy Ádám gyűjteményéből. Makón ma délután négy órakor nyílik meg Dömötör Mihály fotóművész Tanyavilág című tárlata a Városház Galériában. Csongrádon ma délelőtt 9 órától a művelődési központ Magyar Király dísztermében Vidám délelőtt címmel rendeznek műsort.