Podmaniczky Szilárd a
szentesi könyvtárban A
prózát számítógépen, a verset papíron írja
Ajánlja a cikket?
| 2006-01-21 |
Blahó Gabriella
A mi írónk
– mondta Podmaniczky Szilárdra beszélgetőtársa a szentesi városi
könyvtárban. Lapunk munkatársának tárcáival rendszeresen
találkozhatnak olvasóink az utolsó oldalon, ám Szilárd ír verset és
hosszabb prózai műveket is. A közelmúltban hozzálátott egy
regényhez.
Podmaniczky Szilárd, lapunk munkatársa
elismerte, hogy hedonista; naponta úszik, és nagy élvezettel
főz. Fotó: Vidovics Ferenc
Két hete
fogott hozzá megírni Podmaniczky Szilárd azt a regényt, melyet a
svájci ösztöndíjért vár tőle az őt támogató külföldi alapítvány. Az
ösztöndíjra pályázni lehetetlen, a tehetséges kelet-európai
szerzőket segítő kuratórium csak ajánlásokra reagál. Konrád György
írt értékelést a szerzőről, aki egyebek mellett sokoldalúságáról,
játékos fantáziájáról, humorérzékéről, sajátos képi világáról,
nyitottságáról, fáradhatatlanságáról, hedonizmusáról és a benne lakó
szeretetről ismert.
Podmaniczky Szilárd a szentesi
könyvtárban elmondta, hogy a készülő regény gondolati szinten itthon
formálódik, az utazás során viszont rajzok születtek. Az önmagukban
álló absztrakt formák minősége szerinte kétséges, úgy véli, az
általa adott címek teszik a művet érzelmessé, átélhetővé, adnak
számára konkrét jelentést. A gyűjtemény nem lehet olyan rossz,
hiszen nemsokára kiállítják a rajzokat Svájcban.
Körtvélyesi
László antikvárius szerint Podmaniczky Szilárdnak gyönyörű neve van.
Az író erre reagálva elmesélte, hogy egyszer Budapesten a
Podmaniczky Teremben megnyitott egy tárlatot, s az ott lévőkkel
folytatott beszélgetései kezdetén, a bemutatkozásokkor kiderült:
minden hallgatóját Podmaniczkynek hívták. A név egyébként lengyel
eredetű, s azt jelenti: hegyaljai.
A tizenegy kötetes szerző
rendszerint a számítógép előtt alkot prózát, verset viszont papírra
ír. A költészet szavai szerinte másként köszönnek vissza a fehér
felületről, a vers papírt kíván. A tárca, a regény, a novella más
perspektíva. Azért csinálom, mert szórakoztat – fogalmazott
Podmaniczky, aki nyilvánosan elismerte, hogy hedonista. Tárában
található egy dráma is, Ezüstcsokoládé címmel. Körtvélyesi László
megjegyezte, a magyar színházi szakemberek panaszait gyakran hallani
arról, hogy sajnos nem születik magyar dráma – így érthetetlen,
miért nem mutatják be Podmaniczky művét például Szegeden, ahol él és
alkot.
Legújabb könyve, a Gumiharangok című kötet borítóján
naplemente látható, a Nap a gerincen látható, a könyv minden időben
világít tehát a könyvespolcról. Az író hallgatósága a szentesi
könyvtárban sok mindent kapott, de nyilvánvalóan érezhetően mindent
nem tudott meg Podmaniczkyről, aki naponta úszik, élvezettel főz, és
az olvasó barátjaként említi magát – minden időben kívánatos
táplálékai: a tapasztalat és az álom.