<<< Vissza

Osztrák-magyar barátság
Kedvet kapnak a nyelvtanuláshoz

2003. május 30.

 
A nagyszerű kapcsolat, amelyről az alábbiakban szó lesz, immáron 11. éve működik. A Koszta József Általános Iskola kezdeményezte, később a Bécsi Nemzetközi Kapcsolatok Intézete segítségével realizálódott.

- Az általános iskolák között ez ritka. Inkább a középiskolákra jellemző. Mindemellett tartalmas, jó viszonyt sikerült kialakítanunk - mondja Almási Jánosné igazgató. - Közös projektet készítettünk, amely EU-pályázaton díjat nyert. Jelenleg Szegeden található kiállításon a pályamunka. Kétévenként jönnek hozzánk, a közte levő esztendő egy hetét mi töltjük náluk. Idegen nyelvi órákon vehetnek részt a tanulók, ez oda-vissza alapon működik, illetve olyan szerencsés helyzetben vagyunk, hogy a gyerekeink megtanulnak síelni.

- Ők mit tanulhatnak nálunk?

- Most lovagoltak. Igazgatónőnk rendezett a számukra egy lovaglótúrát - veszi át a szót Takács Lászlóné tanár, a programok szervezője.
Május 17-én, szombati napon kezdődött. Amikor is 31 tiroli diák érkezett Szentesre, az osztrák Niederndorfból. A gyerekeket családoknál szállásolták el, levelezőtársaknál. Két pedagógus, Rosemarie Margreiter és Peter Widmann kísérte el őket. A vasárnapot a vendéglátó családokkal együtt a strandon töltötték a tiroliak. Természetesen a tantestület egy része is.

- A mi családunk is fogadott egy kisfiút - mondja az igazgatónő. Mutatja a fényképet, a kisfával. - Gyermekem számára, aki angolt tanul, rengeteget jelent az egész. Olyan szemszögből is, hogy barátságot kötöttek, ami elmélyült közöttük, az interneten leveleznek.

Takács Lászlóné folytatja:
- A niederndorfi iskolában 5.-től 10. osztályig folyik az oktatás. Emiatt előfordult már, hogy 1-2 évvel idősebb partnerrel sikerült diákjainknak találkozniuk. Hétfőn ünnepélyes keretek között fogadtuk a vendégeket az iskolában. Közös fényképeket készítettünk, utána rövid városnézés szerepelt a programban, majd egy tanári konferencián vitattuk meg azokat a közös, illetve különböző pontokat, melyek az oktatásban esetleg tanulságosak lehetnek a számunkra. Nekik és nekünk is. Rájöttünk: a problémák közösek. Fölmerültek az európai uniós elvárások. Elmondták ebbéli mik tapasztalataikat.

- Mennyiben különbözik a két oktatási rendszer egymástól?

- A mienk nemzeti jellegű, de azért vannak közös pontok - veti közbe az igazgatónő. - Ők jónak találják az oktatási rendszerünket. Azt mondták a mi gyerekeink felkészültsége meghaladja az övékét, többet is tanulnak. Azt is elárulták, hogy az óraszámcsökkenés sújtja az ő és a mi iskolánkat is. Ez ellen az ő diákjaik szinte tüntetnek. Hogy ezáltal kevesebbet fognak tanulni. Így is több 3-4-gyel az óraszámuk a miénknél.

- Mit tapasztaltak, van-e különbség a gyerekek felkészítése, felkészültsége között?

- Ők lexikálisan többet nyújtanak, náluk mindennap van idegen nyelvi óra, nagy hangsúlyt fektetnek az idegen nyelv és az informatika oktatására. Valamint a helyi ismeretekre, információkra.

- Csütörtökön idegen nyelvi óra volt - folytatja Almási Jánosné. - Verseny. Ők angolt tanulnak, nálunk németet. Az adott esetben szinte anyanyelvi szinten tudnak kommunikálni egymással. Olyan gyerekek is elkezdenek nyelvet tanulni, akiknek azelőtt az eszébe se jutott ilyesmi. Csütörtökön volt a búcsúestünk, az osztrák gyerekek egy színdarabot adtak elő, több variációban, a végén magyarul is. Aztán táncest volt, majd diszkó. Egymás népeinek táncával ismerkedtek.

Gazdag hét volt - említik beszélgetőpartnereim. Hogyan tovább? Jövőre a szentesi gyerekek látogatnak el osztrák barátaikhoz. Folytatódhat az emlékek felidézése, a levélírás. A gyerekek küldhetik az e-maileket egymásnak.

(lovas)


<<< Vissza